Clara I'm having a very good time too. Marty Piletti: So there you are. So I guess I'm not such a dog as I think I am. Clara: You're a very nice guy. I don't know why some girl hasn't grabbed you off long ago. Marty Piletti: Well, I don't know either. I think I'm a very nice guy. I also think I'm a pretty smart guy in my own wayYou know how
Just A Man Sky is clear tonightSky is clear tomorrowA star is outI reach for one to sparkle in my handA star is outI will not touch you, I am just a manSky is clear tonightSky is clear tomorrowAnd every night I shut my eyesSo I don't have to see the lightShining so brightI'll dream about a cloudy skyAbout a cloudy skySky is clear tonightSky is clear tomorrowA star is outI reach for one to sparkle in my handA star is outI will not touch you, I am just a manMan was born to loveThough often he has soughtLike Icarus, to fly too far too lonely than he oughtTo kiss the sun of east and westAnd hold the world at his behestTo hold the terrible powerTo whom only gods are blessedBut me, I am just a man!And every night I shut my eyesSo I don't have to see the lightShining so brightI'll dream about a cloudy skyAbout a cloudy skyAnd every night I shut my eyesBut now I've got them open wideYou've fallen into my handsAnd now you're burning meAnd now you're burning meAnd every night I shut my eyesSo I don't have to see the lightShining so brightI'll dream about a cloudy skyAbout a cloudy skyAnd every night I shut my eyesBut now I've got them open wideShining so brightI'll dream about a cloudy skyAbout a cloudy skyA cloudy nightA cloudy skyA cloudy nightThat's what I saidI'll dream about a cloudy skyAbout a cloudy sky SĂł um homem O cĂ©u estĂĄ claro esta noiteO cĂ©u estĂĄ claro amanhĂŁUma estrela surgeEu me estico para apanhar um brilho em minha mĂŁoUma estrela surgeNĂŁo te tocarei, sou sĂł um homemO cĂ©u estĂĄ claro esta noiteO cĂ©u estĂĄ claro amanhĂŁE toda noite fecho meus olhosEntĂŁo nĂŁo preciso ver a luzBrilhando tĂŁo claraEu sonharei com um cĂ©u nubladoCom um cĂ©u nubladoO cĂ©u estĂĄ claro esta noiteO cĂ©u estĂĄ claro amanhĂŁUma estrela surgeEu me estico para apanhar um brilho em minha mĂŁoUma estrela surgeNĂŁo te tocarei, sou sĂł um homem"O homem nasceu para amarEmbora muitas vezes ele tenha procuradoComo Ícaro, para voar tĂŁo longe, mais solitĂĄrio do que deveriaPara beijar o sol de leste a oesteE erguer o mundo atĂ© seu limiteE aguentar o terrĂ­vel poderPra quem sĂł os deuses sĂŁo abençoadosMas eu, sou sĂł um homem"E toda noite fecho meus olhosEntĂŁo nĂŁo preciso ver a luzBrilhando tĂŁo claraEu sonharei com um cĂ©u nubladoCom um cĂ©u nubladoE toda noite fecho meus olhosMas agora eu os tenho bem abertosVocĂȘ caiu em minhas mĂŁosE agora estĂĄ me queimandoE agora estĂĄ me queimandoE toda noite fecho meus olhosEntĂŁo nĂŁo preciso ver a luzBrilhando tĂŁo claraEu sonharei com um cĂ©u nubladoCom um cĂ©u nubladoE toda noite fecho meus olhosMas agora eu os tenho bem abertosBrilhando tĂŁo claraEu sonharei com um cĂ©u nubladoCom um cĂ©u nubladoUma noite nubladaUm cĂ©u nubladoUma noite nubladaFoi o que eu disseEu sonharei com um cĂ©u nubladoCom um cĂ©u nublado
\n \n im not crazy im just a man
Its nice to know that other people go through this and that I'm not crazy for being so sad every birthday that I have now. Wow it went from a birthday rant to my boyfriend rant 😅😅😅😅 sorry I just haven't told anyone about him and I know that's not good but I feel safe around him so don't worry  Anyway hope someone
Wow I'm Not Crazy Frankly, I’m scared of clownsAnd get-togethers get me downBut when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyYep, yep, yep, yepDon’t kill me 'cause I’m just the messengerI already went and took my temperatureAnd I’m not sick, I took all my vitaminsYeah, I’m not sick, I’m just kinda differentOh, different, so differentThey tell us to be differentBut no one told me I could go too farYep, yep, yep, yepFrankly, I’m scared of clownsAnd get-togethers get me downBut when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyFrankly, I feel insaneBut you say you feel the sameAnd suddenly, it’s like Hey, I’m not crazy'Cause when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyYep, yep, yep, yepDon’t kill me 'cause I’m just the messengerI’ve never seen someone quite this strange beforeYou’re just like me, you took all your vitaminsYou’re just like me and you take delight in itOh, different, so differentThey tell us to be differentBut no one told me I could go too farYep, yep, yep, yepFrankly, I’m scared of clownsAnd get-togethers get me downBut when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyFrankly, I feel insaneBut you say you feel the sameAnd suddenly, it’s like Hey, I’m not crazy'Cause when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyYep, yep, yep, yepWhen you talk, it’s like WowYep, yep, yep, yepWhen you talk, it’s like WowYep, yep, yep, yepWhen you talk, it’s like WowWhen you talk, it’s like WowWhen you talk, it’s like WowYeah, when you talk, it’s like WowFrankly, I’m scared of clownsAnd get-togethers get me downBut when you talk, it’s like Wow, I’m not crazyYep, yep, yep, yep Uau Eu NĂŁo Sou Louco Francamente, tenho medo de palhaçosE confraternizaçÔes me deixam para baixoMas quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoSim, sim, sim, simNĂŁo me mate porque sou apenas o mensageiroEu jĂĄ tirei minha temperaturaE eu nĂŁo estou doente, tomei todas as minhas vitaminasSim, nĂŁo estou doente, eu sĂł sou meio diferenteOh, diferente, tĂŁo diferenteEles nos dizem para sermos diferentesMas ninguĂ©m me disse que eu poderia ir tĂŁo longeSim, sim, sim, simFrancamente, tenho medo de palhaçosE confraternizaçÔes me deixam para baixoMas quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoFrancamente, eu me sinto insanoMas vocĂȘ diz que sente o mesmoE de repente, Ă© tipo Ei, eu nĂŁo sou loucoPorque quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoSim, sim, sim, simNĂŁo me mate porque sou apenas o mensageiroEu nunca vi alguĂ©m tĂŁo estranho assim antesVocĂȘ Ă© assim como eu, vocĂȘ tomou todas as suas vitaminasVocĂȘ Ă© assim como eu e se diverte com issoOh, diferente, tĂŁo diferenteEles nos dizem para sermos diferentesMas ninguĂ©m me disse que eu poderia ir tĂŁo longeSim, sim, sim, simFrancamente, tenho medo de palhaçosE confraternizaçÔes me deixam para baixoMas quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoFrancamente, eu me sinto insanoMas vocĂȘ diz que sente o mesmoE de repente, Ă© tipo Ei, eu nĂŁo sou loucoPorque quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoSim, sim, sim, simQuando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauSim, sim, sim, simQuando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauSim, sim, sim, simQuando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauQuando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauQuando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauSim, quando vocĂȘ fala, Ă© tipo UauFrancamente, tenho medo de palhaçosE confraternizaçÔes me deixam para baixoMas quando vocĂȘ fala, Ă© tipo Uau, eu nĂŁo sou loucoSim, sim, sim, sim Knowhow you like your vocals EQed generally so you can say that. You can say "can we drop some of the highs on the vocals in the house.". You shouldn't say "the vocals sound piercing

On “Americans”, Janelle ends Dirty Computer with an ode to America’s racist habits and traditions. This track was featured in the emotion picture for the album in the ending credits. “America” recently came into play when Monae officially came out as a “queer black woman in America.” And although racism is definitely one of the prevalent topics discussed in this song and album, it is important to acknowledge that with this record, Janelle Monáe is making an enormous amount of effort to also bring up other social issues in America including and not limited to sexism, homophobia, sexual freedom, immigration policies, and police brutality. This last song of the album, “Americans”, serves as the culmination of all these themes and a powerful call to action.

Imgetting to know my companion a little better, but my spanish is still pretty bad, so not that much. Hes a pretty cool guy though with a strong testimony. His moms inactive, but the rest of his family is pretty strong in the church. My shoes are fine. I just wear them untied because I get blisters when their tied. Its all good though. Iwanna say something. I'm gonna put it out there; if you like it, you can take it, if you don't, send it right back. I want to be on you. Ron Burgundy: Wait. Wait, wait, wait, wait, wait. I I wanna be on you. Ron Burgundy: I don't know how to put this but I'm kind of a big deal. 65 greencha posted 9 years ago in reply to this. and course it works the other way round a young woman of 20+ can fall in love with a man of 60+ and a woman of 60+ can fall in love with a man of 20+. However this question certainly has ageist conatations the way its been put-re- 'old man 60+!'. reply report. YEVH.
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/454
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/510
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/571
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/45
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/414
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/258
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/524
  • fp5x5pmc8f.pages.dev/103
  • im not crazy im just a man